ПИСЬМЕННЫЙ СТОЛ ДЛЯ ЛАУРЕАТА ГИННЕСА  

Письменный стол для лауреата Гиннеса (печатается в сокращении)

Не каждому доведется побеседовать с Нобелевским лауреатом или лауреатом Книги Рекордов Гиннеса. Удостоенные громких наград граждане – редко встречающиеся в природе и «отличные от других» индивидуумы.

Однако, нам стало известно, что в Восточном округе проживает лауреат Книги Рекордов Гиннеса, получивший высокое звание отнюдь не за сомнительные достижения, а за ошеломляющие результаты своего труда на литературном поприще.
Лауреатское звание и именной сертификат присуждены писательнице Ирине Анатольевне Агаповой за победу в номинации «Самое большое в России количество книг со сценариями праздников для школы и детского сада», выпушенных в соавторстве с М. А. Давыдовой. (...) Пока в России нет других авторов, способных побить этот рекорд.
Ирина Анатольевна Агапова вместе со своим бессменным соавтором Маргаритой Алексеевной Давыдовой ответили на вопросы Бизнес ВО.

- Как у Вас проявились задатки писателя и как проходило формирование писательского мастерства?
А.: Потребность рифмовать проявилась у меня с 4-х лет. Писала с 10 лет – у меня было очень много публикаций в журнале «Пионер», «Пионерская правда», для которых я писала сказки, стихи и делала зарисовки. Тогда попасть туда было нереально – были очень строгие требования к мастерству владения писательским даром.
С 14 лет начала вести страничку в «Подмосковных известиях». Если вдуматься – получается, ребенок вел страничку. Потом изменилась жизнь, приоритеты, ценности, и многие издания «приказали долго жить».
В те же годы была написана моя первая пьеса «Диана, Латона и вредная Слигарона». На самом деле это была повесть, но по просьбе профессионального режиссера из молодежного театра она была переделана в пьесу и поставлена на сцене подмосковного театра. У нас дома всегда было много театральной литературы, я постоянно читала ее и без труда переделала повесть в пьесу. За первой пьесой последовали и другие, я начала заниматься драматургией.
Потом я начала писать большие повести – с главной героиней веселой девочкой Дианой.

- Какое у Вас образование?
А: По образованию я психолог – закончила ленинский педагогический институт, но не могу сказать, что в моем становлении как писателя это сыграло большую роль. Самое важное для настоящего писателя – это самообразование.

- Что получится, если попытаться выделить основные вехи Вашего творческого пути?
А: В 1999 году вышел наш знаменитый трехтомник, целиком состоящий из сценариев и пьес. Он назывался «Праздник в школе» Переиздан он был раз 15, и можно сказать, что сейчас пошла вторая волна постановок.
В 2000 году журнал «Клуб» удостоил меня звания «Драматург XXI века» (...)
В 2009 году мы попали в российскую «Книгу рекордов и достижений» Гиннеса. Мы с Маргаритой Алексеевной получили именные сертификаты, удостоверяющие победу в номинации «Самое большое в России количество книг со сценариями праздников для школы и детского сада» (50 книг с 1157 сценариями), нам вручили Большой Кубок.
Кроме этого, очень много премий было вручено за постановки моих пьес, география которых простирается от театральных подмостков Москвы до города Нерюнгри в республике Саха.
(...)

- Вы имели опыт взаимодействия с ныне не существующим издательством «Детская литература», которое должно было издать Вашу повесть. Что это за история?
А: Написанная мною в 16 лет повесть «Повелитель цыганских богов» была принята в издательство «Детская литература». Ее посмотрели профессионалы, отрецензировали, высоко оценили авторские иллюстрации. Все было завизировано, опечатано. Мне сказали: «Повесть мы возьмем, но у нас тут Успенский стоит в очереди, так что Ваш черед подойдет через 7 лет».
Помню, как мне говорили: «Не расстраивайся, через 7 лет тебе будет только 23, а у тебя будет изданная книга». Слова оказались пророческими. К тому времени рухнул Советский Союз, издательство «Детская литература» закрылось – но через 7 лет уже три книги вышли в другом издательстве, в соавторстве с Маргаритой Алексеевной Давыдовой. Это уже была драматургия.
А «Повелитель цыганских богов» вышел в 2008 году в другом издательстве.

- Вам было 16 лет, когда Вы принесли рукопись в известное на всю страну издательство. Кто-то направлял Вас?
А: Меня направляла мама, благо что она очень умный человек. Раньше в издательство можно было придти с улицы. Сначала надо было созвониться и объяснить свое предложение. В ответ разрешали прислать рукопись, потом приходил официальный ответ.

- Авторский тандем «Агапова-Давыдова» давно называют брендом. Известно, что издательства предпочитают зарекомендовавших себя авторов новичкам. Значит ли это, что кризис обошел Вас стороной?
А: Действительно, когда мы приходим в издательство, все говорят «Агапова-Давыдова» – те самые? Потому что знают, что из выложенных рядом книг на определенную тему возьмут именно наши.
Но кризис мы почувствовали, конечно. У нас готовился цикл романов по моим пьесам, работа уже велась на уровне обложек, но, к сожалению, ударил кризис и издание не состоялось. Вот они лежат (показывает на огромную стопку бумаги на полу - Авт.). Один из романов обещал стать бестселлером. Там затронуты такие темы, как финансы, бизнес, политика. Главная героиня романа – женщина-политик, в конце концов, становится президентом Российской Федерации. Жаль, что ничего из этого не издано. И, вероятно, не будет издано до конца кризиса.
(...)

- Как организован день писателя? Нужно какое-то особое настроение для творчества?
А: Я пишу каждый день – что-то идет – или стихи, или проза, или пьеса. У меня так мысли организованы – процесс идет безостановочно.(...)

- Как издательства заказывают Вам книги? Как Вы работаете, создавая прикладные пособия?
А: Заказывают по-разному – иногда устанавливают срок, иногда просят что-то готовое.
При создании прикладной литературы я работаю и как художник, и как фотомодель(...)

- Вашему творческому тандему исполнилось 10 лет. С чего началось и как складывалось Ваше соавторство? И вообще, кто Вы друг для друга – подруги, коллеги, близкие люди?
Д: Получается, что коллеги.
А: Маргарита Алексеевна – талантливый искусствовед, недавно получила профессорское звание. Она была лауреатом конкурса «Правопорядок и общество» в 2001 году – за вклад в формирование подрастающего поколения страны. Ее публикация была признана публикацией года – про депутата Госдумы Галину Бодренкову, про энтузиазм волонтеров, трудящихся без оплаты.
Д: Помимо преподавания, я подрабатывала в масс-медиа. Мы познакомились в газете «Метро», там Ирину постоянно привлекали к фотосъемкам, чтобы украсить статьи и репортажи. А потом я узнала, что она занимается драматургией.
В газете «Моя семья» я делала с ней серию интервью, поскольку уровень профессионального мастерства психолога позволяет Ирине консультировать и разбирать самые сложные межличностные ситуации.
Стартовый отсчет нашего сотрудничества начался с того момента, когда мы попали в эту нишу. Я сетовала, что есть много наработок для организации праздников. У меня уже были структурированные сборники, и в один прекрасный день издали 20-тысячный тираж для начальной школы, который разошелся за три месяца. Тут же попросили написать подобное для средней школы. Так и появился «Праздник в школе».

- Широкую известность Вы приобрели благодаря книгам, написанным в жанре non-fiction. Как они создавались – в процессе общения с известными людьми или как-то иначе?
Д: У нас есть ряд книг, посвященных творчеству известных актеров. В жанре «Публицистика non-fiction» были написаны бестселлеры «Москва слезам не верит. Шесть женских судеб», «Любимые актрисы трех мушкетеров», «Гардемарин, вперед!», книги о Николае Караченцове, о Наталии Гундаревой и Михаиле Филиппове.
Популярность изданий имела определенные издержки: в «Аргументах и фактах» были опубликованы большие куски из нашей книги, нас неоднократно цитировали в ряде передач, поэтому сейчас мы уже спокойно к этому относимся и ничего не предпринимаем.
В передаче про Наталию Гундареву закадровый текст также был взят из нашей книги. Концовку, которой заканчивается книга про Наталию Гундареву – «Она сыграла множество ролей – от кухарок до королев, и принято считать, что она «наигралась». Но даже если она наигралась, то мы на нее не насмотрелись» нещадно «переворачивали» несколько раз – естественно, без ссылки на нас, авторов.
Книга «Гардемарин, вперед» о Дмитрии Харатьяне представляет героя через необычный ракурс: при создании книги порядка 50 человек рассказали об опыте совместной деятельности с ним. Фотографии для иллюстрации искала редакция, давала актриса Марина Яковлева и режиссеры Светлана Дружинина и Андрей Разумовский.

- Что Вы можете посоветовать тем, кто хочет заняться писательским трудом?
А: Я отвечу так: если есть возможность заниматься чем-нибудь попроще, лучше предпочесть это занятие тяжелому писательскому труду. Потому что это очень тяжело. Одна работа с редакторами может пошатнуть нервную систему. (...) Если заключаем с кем-то юридический документ, вносим туда пункт «редактор должен быть вежливым и корректным».

- Были ли прецеденты нарушения авторских прав?
А: Да, был один крупный случай (не говоря уже о мелких) – нам сильно хвалили только что вышедший сборник, а потом выяснилось, что 9 из 15 произведений из него просто переписаны у нас. Материалы для него прислали провинциальные воспитательницы детских садов. Составитель выплатила нам деньги за него.
Был другой курьезный случай в одном из издательств – воровство контактов. Наш контакт, по сути, украл один издатель у другого. Здесь была проявлена прямо-таки шпионская изворотливость – подкуплены редакторы, нас вызывали на явки в какие-то кафе, чтобы первый издатель не узнал. Словом, нам сделали предложение по выпуску, и мы согласились. Тем более, что первый издатель все время проявлял неуважение – заказывал нам книгу, а после ее предоставления медлил с заключением договора, и она «зависала». Мы ушли к более вежливому – это нормально.

- Какой может быть выход из кризиса для таких авторов, как Вы?
Д: Конечно, мы нуждаемся в изданиях наших книг. А город нуждается в квалифицированных воспитателях и преподавателях.
Я преподаю в Педагогической Академии последипломного образования, там обучаются педагоги, желающие повысить свою квалификацию. Спектр дисциплин довольно широк и включает практические театральные занятия, которые входят в систему Станиславского. Но адресованы они прежде всего педагогам начальной школы и детских садов.
Но из-за максимальной загрузки курса нельзя взять на обучение более 25 человек в год. Но это же безумно мало! Ко мне приходят на курсы, кому это удается, и спрашивают «Вы та самая Давыдова, по книгам которой я работаю?» Единственный путь попасть к нам – официальные заявки, удовлетворяемые на доли процента.
Поскольку спрос на обучение так велик, было бы здорово, если на местах – в местных управлениях образования или при префектуре, может быть – можно было создать такой курс, получить лицензию, и по результатам обучения выдавать корочки. Если бы руководство округа организовало такие курсы (а многие слушатели согласны обучаться на них платно!), то я бы могла их проводить.

- Что Вы можете сказать о сегодняшних тенденциях развития современной литературы. Что раньше и сейчас считалось и считается низкопробной литературой, а что - культовой?
А: 20-30 лет назад детективы и фантастика считались низкопробной литературой. Любое чтиво на эту тему буквально сметали с прилавков. Когда же появились частные издательства, эти жанры стали для них "золотой жилой" прибыли. И сейчас они же по инерции остаются в фаворе. И те авторы, которые успели занять эти ниши, даже слабые в литературном плане, продолжают раскручиваться издательствами. Увы, низкопробность возведена в культ. (...)

Несмотря на все эти трудности, Ирина Агапова рассказывала о своей жизни и творчестве с неизменной улыбкой. А на «самый задаваемый вопрос» ответила нетипично.

Творческим личностям в конце интервью задают банальный вопрос об их дальнейших планах.

- Есть ли они у Вас? Какой из замыслов сейчас воплощается?
А: (...)Мечтаю о настоящем кабинете писателя – со столом, стулом и библиотекой Недостатка же в творческих замыслах у нас никогда не было. Только рассказывать о них не буду, боюсь сглазить.

***
После беседы с Ириной Агаповой и Маргаритой Давыдовой возникает множество вопросов. Только не к авторам, вклад которых в воспитание подрастающего поколения очевиден и подтвержден рекомендациями к изучению их избранных произведений в общеобразовательной школе (...)

Юлия Янсон (журнал "Бизнес-ВО")

Оригинал статьи на сайте Префектуры Восточного Округа Москвы. Ж."Бизнес-ВО" №6, 2009, стр, 32-35

Хостинг от uCoz